人工智能翻译软件彩云小译的使用体验

新知榜官方账号

2023-07-02 13:20:43

科技改变生活

今天下午,世超说要去买星巴克喝,各位差友都知道,差评君在村里办公,买星巴克是要进城的。。。结果跟他出去的同事,全翘班了一下午!请忽略群名。。。

世超左右不分到b和d都能弄混,所以很讨厌英语,英语极差。甚至因为他总错打单词,差评公众号的年度热词有个错词。。。把Android打错成Andriod超多次估计不少差友也有英语不好的困扰,毕竟不是谁都爱学语言的。

这时候翻译类软件就派上用场了,不过很多时候这些翻译软件并没有什么卵用,而是让沟通更困难。。。

人工翻译的困难

一开始,他们想出了一个简单粗暴的方法,把句子里的词逐个翻译成目标语言,然后再根据语法调整顺序。比如把西班牙语翻译成英语,先拆分再调整语序。这么做,需要很多语言学家来编辑语序语法规则,全世界那么多语言那么多规则,他们多半要累死。。。

而且,有的时候,语序是个谜一样的东西,比如“喂猪了么?”,“猪喂了么?”,“喂了猪么?”顺序不同,但完全是特么一回事!这就尴尬了,后来这些人想出了一个更好的方法——利用统计学。管他语法不语法,按照概率来呗!找出所有可能的组合用这些组合拼凑出所有可能的句子,然后按日常生活中出现概率最高的为准,这在一般情况下结果是对的。

有了这玩意之后,自然语言处理大师FrederickJelinek说了这样一句话“EverytimeIfirealinguist,theperformanceofthespeechrecognizergoesup”(每次我毙了一个语言学家,我的翻译准确度就会提升不少)。。。FrederickJelinek后来神经网络火起来之后,不少工程师开始用神经网络优化统计翻译算法,不过概率这种东西,有的时候也会出偏差。。。

于是,基于机器深度学习的人工智能翻译出来了~咳咳,具体原理么,差评君实在是不想说,因为此处数学超能预警。。。看懂算我输!(此为基于循环神经网络学习的基础原理的一小部分。。。)

彩云小译的使用体验

虽然这些东西我们未必看得懂,但我们却可以轻松简单的享受这项成果~比如世超最近用上了一个叫“彩云小译”软件。按照惯例,先念个开场诗~

卧槽有点准啊!

再问点别的。。。程序员快来撕~

这里要说一下,右下角那个自动的选项,彩云小译会自动识别你说的是中文还是英文,只要你想,随便说,无缝切换~自动识别模式可以自由切换而且他能翻译很多明星,对于日常的东西特别全~更叼的是,他连一些很不正经的俚语都能翻译。。。可以分清“小鸡”和“小鸡鸡”而且因为AI训练的比较好,Google翻译“松下问童子”出现的蠢答案,在彩云小译上是不会出现的~虽然翻译的没有那么文雅,但已经能完整表达意思了。

如果插上耳机,你还可以体验同声传译效果,对方正在说话的时候,你在耳机里听到的直接就是翻译,延迟也就几秒,沟通无障碍~这个跟外国人交流时候的屏幕颠倒小细节,简直不能太贴心!!!

这个小东西,对于像世超这种英语比较残废的人来说,简直就是福音,甚至你可以一句一句的跟他读,来学习英语!

关注微信公众号:差评(chaping321)关注后悔了你顺着网线来打我!

本页网址:https://www.xinzhibang.net/article_detail-4465.html

寻求报道,请 点击这里 微信扫码咨询

关键词

彩云小译 人工智能翻译 同声传译

分享至微信: 微信扫码阅读

相关工具

相关文章