科大讯飞回应“AI同传造假”事件

新知榜官方账号

2023-12-07 10:14:15

科大讯飞就“AI同传造假”事件发表回应,称从未“隐瞒”转写同传声音,不存在侵犯同声传译知识产权的可能性。科大讯飞在文章中称,科大讯飞没有造假,从未“隐瞒”转写同传声音,不存在侵犯同声传译知识产权的可能性。对于继续抹黑科大讯飞,捏造虚假信息,误导公众,损害我司名誉权的机构或个人,我们将保留诉诸法律的权利。

科大讯飞和同传译员都是会务组的技术服务支持方,科大讯飞在此过程中不存在侵犯译员知识产权的可能性。科大讯飞的机器翻译已经达到大学六级水平,2019年将达到英语专业八级水平。讯飞翻译机自推出以来,机器翻译的功能在天猫和京东的用户好评率都达到99%,可以较好满足日常交流需要,但机器翻译水平还无法代替同传。比如,在会议场合,尤其是涉及到政治、技术和较为敏感或专业的会议,并不是完全字对字的翻译便可传递演讲者的信息,同声传译译员需要整合演讲者话语,传达演讲者的意图和态度,而目前这是机器翻译很难做到的。

“人机耦合”不仅是技术发展的趋势,更是社会伦理发展的要求。早就在2016年的讯飞年度发布会上,科大讯飞董事长刘庆峰就首次提出“人机耦合”的概念,并展望“人和机器的深度耦合将会带来人类的智慧大爆炸”。未来,机器和人必须是协同的。

科大讯飞期待和不同的行业专家握手对话,用AI为各行各业赋能。未来,我们将一如既往践行“让机器能听会说、能理解会思考,用人工智能建设美好世界”的使命,顶天立地,踏实前行。

本页网址:https://www.xinzhibang.net/article_detail-22203.html

寻求报道,请 点击这里 微信扫码咨询

关键词

科大讯飞 AI同传 造假

分享至微信: 微信扫码阅读

相关工具

相关文章

相关快讯